Monday 27 October 2008

Bus and cab in crash: good of bus driver who checked on passengers

CBD taxi stands

胡志明市的德士服务

F1 比赛散场后 14 德士站上车须多付5元

SMRT F1 surcharge

中国上海制造最新型伦敦德士


Saved from dogs - "Mr Wong was my knight in shinning cab."




表扬诚实的德士司机


Taxi drivers are the real F1 race experts


德士大哥F1 READY 了吗?




DHL F1-branded cabs


Fewer errant cabbies booked


Taxi for disable welcome - but not its free


Their cheating ways


Stiff penalties for attacks on cabbies


Taxi - big note


More cabbies attacked


德士司机遭殴打


Scuffer with cabby: passenger arrested


Police alert on man who cheated 20 cabbies


Accident at Cluny Road



This Urban Jungle
Posted on 27 Oct, 2008 14:29
Accident at Cluny Road


A STOMPer was in a taxi when she came across the aftermath of an accident at Cluny Road.

In an MMS to STOMP today (27 Oct), the STOMPer says:“This happened at about 12 pm today. I was commuting in a taxi at the junction of Cluny Road, just in front of The Botanical Gardens, when I came across the aftermath of an accident.

“The taxi in the picture had its whole left side caved in, probably due to the impact of another vehicle.

“No one was injured in the accident.”

Tuesday 7 October 2008

德士司机鸣车笛吓退男女劫匪

德士司机鸣车笛吓退男女劫匪
(2008-10-04)

  一对男女劫匪抢劫德士司机,男的挥拳,女的掐喉,幸亏德士司机急中生智,按响车笛求救,两名劫匪才落荒而逃。

  这起企图抢劫案发生在前天清晨5时45分。这对男女劫匪是在伊莱雅路上德士,指示40余岁的华族男司机开往巴西立第10通道的第643座组屋。

  到了目的地时,他们又要求德士司机开到第647座组屋。当德士司机把车停在组屋楼下时,女劫匪突然用双手掐司机的颈部,男劫匪则挥拳猛击司机的右眼。

  幸好这时德士司机用手肘按响车笛,两名劫匪大概见无法得逞,匆忙下车,往不同的方向逃走。

  两名劫匪皮肤黝黑,头戴黑色帽子,其中男劫匪约20余岁,身材瘦削,干案时身穿红色条纹的白色衬衫和蓝色牛仔裤。女劫匪身材矮小,身穿有图案的褐色衬衫和褐色百慕达裤子。

  知情者请拨 1800-2550000 提供线索。